С местным акцентом: как звучит «Гав-гав» в разных странах и почему?

В отличие от языков людей, собаки лают и издают одни и те же звуки по всему миру. Однако, пообщавшись с иностранцами, нетрудно заметить, что привычный нам «гав» где-то превращается в «вуф», а где-то и вовсе в «ван». Почему же так выходит? Неужели люди слышат совершенно разные звуки?
Редакция сайта
Редакция сайта
С местным акцентом: как звучит «Гав-гав» в разных странах и почему?
Legion-Media

«Эти "природные" звуки собак уникальны, и вписать их в человеческую систему довольно сложно, если не невозможно. Поэтому люди могут прибегать лишь к звукоподражанию. И оно, в свою очередь, является только условным воспроизведением лая, которое будет зависеть от конкретной культурно-языковой традиции. 

Отгадайте, как будет "гав-гав" на корейском:
мон-мон
гук-гук

Зато можно с полной уверенностью утверждать, что любовь к собакам не подчиняется языковым нормам, и во всех концах света она звучит одинаково», — объясняет президент Российской кинологической федерации Владимир Голубев.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Славянские языки

Как звучит «Гав-гав» в разных странах и почему фото
Legion-Media

В русском языке не слишком распространены сочетания нескольких гласных, здесь лай собаки записывается просто: «гав-гав». У щенков – «тяв-тяв». В Чехии и Словакии, например, интерпретация схожа: «гаф-гаф» (haf-haf). В Сербии – «ав-ав» (av-av). История распространилась одинаково даже до Греции: хотя это отдельная языковая группа, но собаки лают тут похоже: «гаф-гаф» (ghav-ghav или γαβ-γαβ).

Продолжение ниже Продолжение
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Романская группа

Как звучит «Гав-гав» в разных странах и почему фото
Legion-Media

А вот здесь очень любят упомянутые сочетания гласных. Поэтому в Испании лай питомцев превратился в протяжный «гуау-гуау» (guau-guau). Этот же вариант доминирует в Южной Америке. Во Франции собаки звучат вполне по-французски: «уаф-уаф» (ouaf-ouaf). А вот итальянцы слышат «бау-бау» (bau-bau). В Португалии, как и в Бразилии, всё немного проще: «ау-ау» (au-au).

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Германская группа

Как звучит «Гав-гав» в разных странах и почему фото
Legion-Media

В Англии, кстати, тоже встречается «бау-бау» (bau-bau). Но вот у некоторых пород, особенно крупных, звука «а» нет вообще. Они лают более отрывисто и глухо: «вуф-вуф» (woof-woof). В немецком языке история похожая. Встречаются два варианта: вуф-вуф (wuff-wuff) и «вау-вау» (wau-wau). В Швеции, Норвегии и Исландии – «воф-воф» (voff-voff). В Дании – «вов» (vov) или «вуф» (vuf).

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Восточная Азия

Как звучит «Гав-гав» в разных странах и почему фото
Legion-Media

Здесь, пожалуй, самые яркие отличия. В Японии собаки лают как «ван-ван», в Корее вообще «мон-мон» (meong-meong). В Китае тоже более распространено «ван-ван» (wang-wang), но в Гонконге – «вон-вон» (wong-wong). В Таиланде – «хонг-хонг» (hong-hong). Во Вьетнаме более распространён вариант «гау-гау» (gâu-gâu). А в Индонезии неожиданно лай слышат как «гук-гук» (guk-guk). В Индии лай собак записывается как «бхау-бхау» (bhau-bhau) или «гао-гао» (gao-gao).

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Интересный факт

Как звучит «Гав-гав» в разных странах и почему фото
Legion-Media

Возможно, вы удивитесь, но, пожалуй, самое известное звукоподражание собачьего лая записал ещё... сам Уильям Шекспир! Оно встречается в пьесе «Буря». Там собака лает как «боу-воу» (bowgh-wawgh). Или «bow-wow» в более современной интерпретации. В то время как «woof» появился значительно позже.  

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Как звучит «Гав-гав» в разных странах и почему фото
Legion-Media

Материал подготовлен Российской кинологической федерацией

Загружаем